اتفاق سرية تبادل المعلومات
الاسم
الاول
الاخير
نوع الجنس
ذكر
انثى
نوع إثبات الهوية
(Required)
جواز سفر
بطاقة شخصية / بطاقة هوية
رخصة قيادة
شهادة رقم وطني
رقم إثبات هوية
(Required)
البريد الالكترونى
(Required)
صورة اثبات الهوية
(Required)
Accepted file types: jpg, gif, png, pdf, Max. file size: 8 MB.
عنوانك السكن
(Required)
شارع
الحي
المدينة / المحلية
الولاية / المحافظة
Afghanistan
Albania
Algeria
American Samoa
Andorra
Angola
Anguilla
Antarctica
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaijan
Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Benin
Bermuda
Bhutan
Bolivia
Bonaire, Sint Eustatius and Saba
Bosnia and Herzegovina
Botswana
Bouvet Island
Brazil
Brunei Darussalam
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
Cambodia
Cameroon
Canada
Cape Verde
Cayman Islands
Central African Republic
Chad
Chile
China
Cocos Islands
Colombia
Comoros
Congo, Democratic Republic of the
Congo, Republic of the
Costa Rica
Croatia
Cuba
Cyprus
Czech Republic
Côte d'Ivoire
Denmark
Djibouti
Dominica
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Eritrea
Estonia
Eswatini (Swaziland)
Ethiopia
Fiji
Finland
France
French Guiana
French Polynesia
Gabon
Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Greece
Greenland
Grenada
Guam
Guatemala
Guinea
Guinea-Bissau
Guyana
Haiti
Heard and McDonald Islands
Holy See
Honduras
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Israel
Italy
Jamaica
Japan
Jordan
Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Kuwait
Kyrgyzstan
Lao People's Democratic Republic
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Macedonia
Malawi
Malaysia
Maldives
Mali
Malta
Marshall Islands
Mauritania
Mauritius
Mayotte
Mexico
Micronesia
Moldova
Monaco
Mongolia
Montenegro
Morocco
Mozambique
Myanmar
Namibia
Nauru
Nepal
Netherlands
New Zealand
Nicaragua
Niger
Nigeria
Niue
North Korea
Northern Mariana Islands
Norway
Oman
Pakistan
Palau
Palestine, State of
Panama
Papua New Guinea
Paraguay
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Puerto Rico
Qatar
Romania
Russia
Rwanda
Réunion
Saint Barthélemy
Saint Kitts and Nevis
Saint Lucia
Saint Martin
Saint Pierre and Miquelon
Saint Vincent and the Grenadines
Samoa
San Marino
Sao Tome and Principe
Saudi Arabia
Senegal
Seychelles
Sierra Leone
Singapore
Sint Maarten
Slovakia
Slovenia
Solomon Islands
Somalia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Svalbard and Jan Mayen Islands
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Togo
Tonga
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Tuvalu
US Minor Outlying Islands
Uganda
Ukraine
United Arab Emirates
United Kingdom
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Virgin Islands, British
Virgin Islands, U.S.
Wallis and Futuna
Yemen
Zambia
Zimbabwe
إسلي أوف مان
إقليم المحيط الهندي البريطاني
الأقاليم الجنوبية الفرنسية
الصحراء الغربية
بيتكيرن
توكيلاو
تيمور الشرقية
جبل طارق
جزر أولاند
جزر تركس وكايكوس
جزر فارو
جزر فوكلاند
جزر كوك
جزيرة كريسماس
جزيرة نورفولك
جنوب السودان
جويرنيسي
جيرسى
جيورجيا الجنوبية
سانت هيلينا
صربيا
غوادلوب
كاليدونيا الجديدة
كوراساو
مارتينيك
ماكو
مدغشقر
مونتسيرات
الدولة
بنود الإتفاق
تم إبرام اتفاقية عدم الإفصاح ("الاتفاقية"). بين السادة :
("الطرف الاول") { توجد بياناته اعلاه}
و
شركة امانينا للاستثمار ("الطرف الثاني ") رقم السجل الشركات الخاص بها ( ر.ش :62388) و عنوانها الرئيسي السودان , الخرطوم .
يجوز للأطراف الإفصاح لبعضهم البعض عن بعض المعلومات الخاصة أو السرية لغرض تقييم ممارسة الأعمال التجارية أو الوظيفية أو التعاونية مع بعضهم البعض. هذه المعلومات التي قد تكون مكتوبة أو إلكترونية أو شفهية و / أو بصرية بطبيعتها ، يشار إليها في هذه الاتفاقية باسم "المعلومات السرية". مؤتمن . قد تتضمن المعلومات ، على سبيل المثال ( لا الحصر) ، المعلومات المتعلقة بإمكانيات الطرف المفصح عروض المنتجات و / أو الخدمات بما في ذلك ، على سبيل المثال ( لا الحصر) ، الكشف عن خطط الطرف المستقبلية وأسعاره. تشمل المعلومات السرية أيضًا جميع المعلومات التقنية وغير التقنية بما في ذلك براءات الاختراع ، حقوق النشر والأسرار التجارية وغيرها من المعلومات الخاضعة للملكية. يتفق الطرفان على ما يلي:
جميع المعلومات السرية التي تم الكشف عنها من قبل الطرف الطرفين ، والتي يتلقاها الطرف المتلقي ،في سرية تامة واستخدامها فقط لأغراض التقييم. الطرف المستقبل يجب الحفاظ على سرية المعلومات السرية ، وعدم إفشاء أي معلومات سرية لأي شخص ، داخل أو خارج الطرف المتلقي ، باستثناء هؤلاء الموظفين والمديرين ،المتعاقدون أو الشركات التابعة (وموظفيهم) للطرف الثاني الذين لديهم حاجة لمعرفة المعلومات السرية لتفعيل الاستخدام المسموح به بموجب هذه الاتفاقية ، وأين كان ذلك يلتزم الأفراد بأحكام السرية المشابهة إلى حد كبير لتلك الواردة في هذه الوثيقة. يجب على كل طرف أن يتعامل مع جميع المعلومات السرية بنفس درجة العناية التي يتمتع بها الطرف وفقًا لمعلوماتها السرية ، ولكن لا تقل بأي حال من الأحوال عن الرعاية المعقولة. على الكشف عن طلب الطرف ، يجب على الطرف المتلقي على الفور إعادة جميع المكتوبة والإلكترونية والمعلومات السرية الوثائقية للطرف المفصح.
لا يتم منح أي ترخيص لأي براءة اختراع أو علامة تجارية أو حقوق نشر أو حقوق ملكية أخرى. و يجب أن يقتصر استخدام الطرف المتلقي للمعلومات السرية على التقييم وجميع المعلومات السرية تظل المعلومات ملكًا للطرف المفصح عنها ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً بعقد تنفيذ العمل.
يمنع الطرف الأول في حالة كان محتمل أو تم ( التعاقد أو العمل ) مع طرف الثاني شركة امانينا للإستثمار يمنع من التواصل بشكل خاص / تجاري / باستخدام طرف ثالث (ذو معرفة او عمل أو قرابة ) مع عملاء وشركاء ومتعاقدين و كل من تجمعهم المصلحة أو منفعه وتم الإفصاح عنهم من خلال تبادل المعلومات التي قد تكون مكتوبة أو إلكترونية أو شفهية و / أو بصرية بطبيعتها . باي شكل ما يتمثل مع سياسات تعارض المصالح للطرف الثاني
ممثل مفوض لكلا الطرفين.
يجب أن تكون جميع المعلومات التي يتم الكشف عنها أو إتاحتها للطرف المتلقي من قبل الطرف المفصح تعتبر معلومات سرية ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً من قبل الطرف المفصح ، باستثناء أن التزامات هذه الاتفاقية لا تنطبق على المعلومات التي:
أصبحت معروفها للجمهور دون خطأ من الطرف المتلقي أو كان أو أصبح معروفًا بشكل قانوني للطرف المتلقي بدون سرية أو ملكية او تقييد المعلومات من مصدر غير الطرف المفصح .
أو تمت الموافقة عليها من قبل الطرف المفصح للإفصاح دون قيود في وثيقة مكتوبة خطياً أو رقميا (بوسيلة الالكترونية) التي تم التعميد عليها من قبل موظف مفوض حسب الأصول من الطرف المفصح
أو
تم تطويره بشكل مستقل من قبل الطرف الثاني دون استخدام السرية معلومة
أو
مطلوب الكشف عنها بموجب نفاذ القانون أو بأمر من المحكمة أو حكومي
يقدم التنظيم والطرف المتلقي إشعارًا كتابيًا سريعًا للطرف المفصح من هذا الشرط الإفصاح. من المفهوم لكلا الطرفين أن المعلومات السرية قد تتعلق بالمنتجات أو الخدمات التي هي قيد التطوير أو المخطط لها للتطوير. لا يضع أي طرف أي ضمانات بخصوص دقة المعلومات السرية.
لا يقبل أي من الطرفين أي مسؤولية عن النفقات أو الخسائر أو الإجراءات التي يتم تكبدها أو تنفيذها الطرف الثاني نتيجة لاستلام المعلومات السرية. إنه كذلك يفهم أن أيًا من الطرفين لا يضمن أو يمثل أنه سيقدم أي منتج أو خدمة إليه التي تتعلق بالمعلومات السرية ، وأن كل طرف يحتفظ بالحق في أي وقت في تعديل خططها واستراتيجياتها والاسعار والمميزات والمواصفات والإمكانيات
والوظائف ، تواريخ الإصدار والتوافر العام والخصائص الأخرى لأي منتج أو خدمة من هذا القبيل.
الالتزامات الواردة في هذه الاتفاقية هي بالإضافة إلى أي التزامات أخرى التي قد يكون للأطراف بموجب القانون الأساسي أو القانون العام أو غير ذلك. دون تحيز يقر كل طرف ويوافق على أي حقوق أو تعويضات أخرى قد تكون لديه أن الطرف الآخر قد يتضرر بشكل لا يمكن إصلاحه من خلال خرق أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية وأن الأضرار قد لا تكون وسيلة انتصاف مناسبة لأي خرق من قبلها للأحكام من هذه الاتفاقية. وفقًا لذلك ، يحق لكل طرف دون إثبات خاص للحصول على تعويضات من أمر قضائي وأداء محدد وغيرها التعويض العادل عن أي خرق فعلي أو مهدد لأحكام هذه الاتفاقية من قبل الطرف الآخر.
يتفق الطرفان بان في حالة وجود أي نزاع يكون سبيل الانتصاف و العدالة هي الجهات القانونية والعدلية ولا يحق لا طرف اللجوء لاي وسيلة أخرى ويمنع الطرفان من الإفصاح او اللجوء للوسائل الإعلامية بكل اشكالها , وهذا منع للضرر لطرفي الاتفاق من جوانب السالبة للإعلام ويحق للطرف المتضرر المطالبة باي تعويضات جراء هذا الضرر .
تحدد هذه الاتفاقية كامل التفاهم والاتفاق بين الطرفين فيما يتعلق بـ موضوع هذه الاتفاقية ويبطل جميع الاتصالات السابقة ، سواء كانت مكتوبة أو شفهيًا ، فيما يتعلق بالتزامات سرية موضوع هذا القانون. أي تعديل يجب أن تكون هذه الاتفاقية مكتوبة وموقعة من قبل ممثل مفوض لكليهما
ملاحظة :
لا يجوز لأي طرف في هذه الاتفاقية التنازل عن أو نقل أي من الحقوق الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية بدون موافقة خطية مسبقة من الطرف الآخر. تغطي هذه الاتفاقية السرية فقط المعلومات التي يتم الإفصاح عنها بين تاريخ السريان . تنتهي التزامات كل طرف بشأن المعلومات السرية بعد سبع (7) سنوات من تاريخ التبادل ما لم يكن يخضع للبند (ت)
وإثباتًا لذلك ،
قام الطرف الثاني باقرار موافقة و توقيع أدناه بحسب الأصول و التنفيذ هذه الاتفاقية.
اقر بموافقتي على اتفاقية عدم الإفصاح وحفظ سرية البيانات المتبادلة بينا
توقيع الطرف الأول
(Required)
توقيع الطرف الثاني
Δ
Select your currency
SDG
جنيه سوداني
USD
دولار أمريكي